笔奇阁

繁体版 简体版
笔奇阁 > 英伦文豪 > 第273章 ——Lu

第273章 ——Lu(8 / 11)

“我是真没什么印象了。你能仔细讲讲吗?”

夏目漱石说:“你当时举过例,就‘贵宾们、朋友们’的那个。”

陆时不由得陷入沉思,

过了大概半分钟,他才恍然大悟道:“那分明是个笑话啊喂!是笑话!”

辜鸿铭将《论语》翻译成英语,确实有不结合上下文,一句一翻的情况,导致翻译出现歧义。

所以,陆时就开了个玩笑,

——

主持人:贵宾们,朋友们,

翻译:ladies and gentlemen,

主持人:女士们,先生们,

翻译:……good evening!

主持人:大家晚上好!

翻译:……

——

诚然,闹这样的笑话确实有问题,

但也得考虑时代。

20世纪初,东西方急需交流,尤其是落后的国家,需要了解外界,也要让外界了解自己,

所以,哪怕翻译有一点点毛病,也没必要吹毛求疵。

陆时重申:“那确实是个玩笑。”

夏目漱石沉吟,

“玩笑吗?陆,你说实话,辜老先生的英文版《论语》是不是真的有问题。”

陆时说:“确实有问题。”

这种事必须得承认,没法睁着眼说瞎话。

夏目漱石摊手,

“那不得了?”

他又拿起笔记本记录,

有些时候,批评是可以用玩笑的方式进行的。

——lu

陆时彻底裂开,

“夏目老哥!你还让不让人说话了!我现在说的任何内容都会被当作呈堂证供是不是?”

夏目漱石连连摆手,

“那怎么可能?我又不起诉你。”

他说完,旁边的吾辈也跟着“喵~”了一声。

夏目漱石诧异,

『加入书签,方便阅读』