这是一种完全不同的质感,带有了很浓厚的东方气息。
而国内的音乐家与媒体代表们,却从中感受到了一种很强烈的西域气质。
不同于西洋西方。
而是独属于华夏的西域风情。
竖琴与琵琶结合的居然可以如此默契。
这便是《千手千眼:飞天》!!
而这段乐章的英语翻译,则是apsaras!!
中西结合,但却将东方的声音,用西方的表达。
响彻世界。
apsaras,即为阿普萨拉斯。
是印度神话中水的精灵,乐神乾达婆的妻子,擅长舞蹈。
在佛教壁画中,尤其是在敦煌壁画中,极为常见且经典的《飞天》,便是以此为原型而创作的。
相传,阿普萨拉斯经常会出现在苦行者面前,以妖娆的姿态考研干部。
这部作品,起码在这些细节上,设计的非常有心,巧妙。
经得起反复的推敲!
一舞完毕。
音乐落下。
故事也继续的诉说。
这是国王的女儿妙善的故事,是观世音菩萨在证道前的故事。
当看到需要救助的人,妙善坚定的贡献出自己的双手与双眼。
即使国王老父亲如此不舍,妙善也依然说道。
“即使失去手与眼,我还有一颗菩萨心。”
“我想要把我心里和命里的,都奉献给那些需要的人。”
于是,失去了双手双眼,却感动了天地的妙善。
长出了千手千眼,证得菩萨果位。
主题也呼之欲出。
那是基于对世界慈悲之心下的......
【奉献】!!
与平日中,大家所言的“圣母”“女菩萨”