i sleep alone
sweep the streets i used to own
我曾是世界的主宰
一声令下,大海亦屈膝而拜
如今却在清晨依旧醉生梦死
在曾属于我的街巷独自徘徊
彼时敌寇生杀仅在我一念间
细尝其眼中的恐惧万端
亦曾经历愚民高唱
“旧王已逝,新君万世!”
彼时权杖尚握手中
转瞬却被高墙紧锁
这才恍然大悟
那城堡的根基
竟只是沙椿盐柱
i hear jerusalem bells a ringing
roman cavalry choirs are singing
be my mirror my sword , my shield
my missionaries in a foreign field
for some reason i can't explain
once you go there was never,
never an honest word
that was when i ruled the world
听那耶路撒冷钟声传来
罗马骑兵歌声震彻山海
“我的剑盾,明亮可鉴!”
可因为一些缘由我无法释怀
自你离去,
逆耳忠言便不复存在
而这便是我统治的年代
……
《viva la vida》,西班牙语:生命万岁,这次白奎因知晓了歌曲的