方尖碑,也叫做‘克丽奥佩特拉之针’。”
“是克丽奥佩特拉建造的吗?”
“和她没有关系,这个名称和埃及有很多叫做‘克丽奥佩特拉浴池’的地方一样,和克丽奥佩特拉其实没有关系。据说这两支方尖碑原本是图特摩斯三世14建在哈里奥波里斯城的东西,那是纪元前十五世纪的事情。但是纪元前十二年左右,两支方尖碑被罗马人移到亚历山卓,那是克丽奥佩特拉死亡二十年后的事情。被竖立在亚历山卓的凯撒种庙正面的两支方尖碑,原本就是被移动过的。”
译注14:thutmose3,古埃及第十八王朝最以尚武著称的法老,西元前一四七九年—前一四二五年在位。
“嗯。方尖碑是图特摩斯三世命人制作的,这一点应该是事实吧?”
“因为方尖碑上有图特摩斯三世的人面狮身雕像,所以应该没有错。”
“方尖碑上面的文字是象形文字吗?写了些什么?”
“你不是会读象形文字吗?”
洁摊开双手,说:“我只是会发音而已。”
“如你所看到的,经过岁月的风化,雕刻在塔上的文字早已磨损到无法阅读了。而且,后来的拉姆西斯二世好像又在上面加了一些文字。能够看清楚的文字,大概只有‘从四角锥发出来的光芒,照亮了哈里奥波里斯城’这样的内容。”
“底部好像压着什么东西?”洁指着方尖碑的底部说。
“那是螃蟹,两只青铜做的螃蟹,是罗马人时代就有的东西。那好像叙述了罗马帝国的第一代皇帝奥古斯都将方尖碑移到亚历山卓的理由,所以也有人说是奥古斯都大帝把方尖碑移到亚历山卓的。不过,我认为应该不是那样,如果是的话,应该会有更清楚的纪录。”
洁抬头又看了好一会儿“克丽奥佩特拉之针”之后,才说:“ok,杰米,这边可以了,到下一个地方吧!