风君子猜的没错女孩果然是个日本人名叫桃木铃。其实风君子还没走到家门的时候心里就已经有点后悔了就这样不明不白的将这个鬼子妞带回家而她居然就这样不明不白的跟自己回来了。风君子虽然心中后悔但是一旦转身看见女孩清澈带点无助的眼神立刻也没了主意。
女孩似乎已经猜到风君子心里在想什么自我介绍的时候将自己的证件和护照都主动掏了出来给风君子过目——原来这些东西她逛街的时候也带在身上这让风君子微微感到意外。风君子从中学到大学学了十年英文经过英语考试无数但是到如今他和其他大多数有过同样经历的人一样不能读也不能写而且一看见七歪八扭的洋文字就头疼。但他还是仔细看了看证件上几个关键的内容心里就更加吃惊了。
“真看不出来原来你已经二十五岁了说你十**估计都有人信你是吃什么长大的?”
这句话在很多人听起来是并不高明却非常流行的溢美之词然而风君子说的却很认真女孩的笑容也是很真实的她听得出来风君子话中的诚意。风君子接着感慨道:“原来你在美国上学还是个在读的博士真是佩服!”风君子再想找两句话夸一夸却现其它的英文都不认识了只好把证件还给了她。
“我叫风君子风花雪月的风正人君子的君子这里是我家。”风君子终于想起来自我介绍。
桃木铃:“风君您的家就和您一样有风格我很喜欢这种白色木纹的地板。真是谢谢你现在很少有您这样的人了。”
风君子:“不要使用你那种敬语称呼我你就叫我风君子好了叫我风君显得怪怪的。对了你就这么跟我回来了就不怕我也是坏人?”
桃木铃:“风君子君不是坏人我能看得出来。”
风君子笑了:“你还是叫我风君子吧风君子君听起来太绕口了你怎么知道我不是坏人俗话说知人知面不知心啊。”
桃木铃:“中国有句古话