也无法杀害源一郎。
“喔、究竟是怎么一回事啊!”凝望着那三个英文字母的我在想,“这是个完美的谜!”但事实上我却并非那样的失望,而且也从没认为江岛便是凶手。以作为死前留言的w、e、x来表示凶手名字的简称,也太过把读者看成了傻瓜吧。正如天下一所说,这只是个简单的误导,特意出现名字叫什么江岛涉的登场人物,想来也只是作者周详的手段。
我想贤明的读者应该也早已注意到,把那些文字看成英文字母是不正确的,应该还可以把它们从横边看、或倒转来看,但在这个天下一系列里,我的任务便是不断作出胡乱的推理、和反覆进行目标以外的搜查,因此暂时还是继续把这个死前留言看成是英文字母好了。
“你呀,”我对年轻的警员说道,“知道有wex这个单词吗?”
“喔,我想没有。”年轻的警员肯定地说。“
“那么,知道有其他近似的单词吗?”
“有wax,也就是蜡。还有wet,有湿或湿气的意思。”
“嗯,不论哪个都好像没有关联。”——只是埋首于展开毫无意义的推理。
突然天下一出现在那儿并说道:“好像非常困惑的样子啊。”
“你又怎么呀!这里是警察会议室,是不能够随便进入的。”
“请先不要说这些,听我说。有注意到王沢源一郎死在窗边这点吗?他是在桌子旁边头部被袭击的,写下死前留言也是在桌子旁边,但为什么人却倒在窗边的位置呢?”
“那是由于他并非即时死去,所以大概是他本人移动过去的吧。”
“为了什么呢?”
“唉,怎也无法了解在临死前在想些什么。”
“我想是有什么目的吧,源一郎很少会把窗开着,或许是要从窗子抛出什么东西。”
“