塞思代替我——玩得很开心,偷走所有的光荣吗?对。”他哼了一声。
“小心一点儿——”
我还没说完他就用力推开帐篷门走了出去。
“别抱怨了,贝拉。”我听见他重新拉上拉链的时候低声咕哝道。
我倾听着他返回的脚步声,但是只是一片寂静,不再有风。我能听见远处山上的鸟儿在鸣唱,除此之外,什么也没有。雅各布现在静悄悄地行动起来了。
我缩在外套里,靠在爱德华的肩膀上,我们很久都没有说话。
“还要多久?”我问道。
“爱丽丝告诉山姆应该还要一小时左右。”爱德华说道,语气轻柔而沮丧。
“无论发生什么事,我们都会待在一起。”
“无论发生什么。”他同意道,紧绷着眼睛。
“我知道,”我说,“我也为他们担心。”
“他们知道如何保护自己,”爱德华安慰我,故意让自己的语气显得很轻松,“我只不过讨厌错过其中的乐趣。”
又是乐趣,我的鼻子气得张开了。
他用胳膊揽着我的肩膀,“别担心。”他恳求我,接着吻了吻我的额头。
仿佛有什么方法可以避免那样一样:“当然,当然。”
“你想要我分散你的注意力吗?”他轻轻地低语着,一边用冰冷的指头划过我的颧骨。
我不情愿地颤抖了一下,早晨还是很寒冷。
“或许不是现在。”他自问自答道,把手移开了。
“还有其他的方法可以转移我的注意力。”
“你想要怎么做?”
“你可以告诉我你最美好的十个夜晚,”我建议道,“我很好奇。”
他大笑道:“试着猜一猜。”
我摇摇头,“有太多我不知道的夜晚了,一个世纪呢。”