的小姑娘。
我对琪姆的第一印象是她是个很善良的女孩子,有些害羞,有些平凡。她的脸庞较宽,主要是颧骨,而眼睛又很小,整个脸不太对称。她的鼻子和嘴巴都太大了,不符合传统的审美标准。而她那平整服帖的黑头发在风中显得太薄、太稀疏,似乎永远无法在头顶上绾成发髻。
那是我的第一印象。有好几个小时,我一直在观察杰莱德注视琪姆的眼神,几个小时之后,我再也无法找到这个小姑娘身上任何平凡之处了。
瞧,他凝视她的表情!就好像盲人第一次看见太阳;好像收藏家发现了一幅未经发现的达·芬奇一样;仿佛母亲注视着她刚出生的孩子的脸一样。
他惊叹的眼神使我在她身上看到新的东西——她的皮肤在火光下看起来就像褐色的丝绸一样,她嘴唇的形状简直就是完美的双曲线,牙齿在嘴唇的映衬下那么洁白无瑕,她低下头的时候睫毛那么长,几乎都要擦到脸颊了。
琪姆遇到杰莱德用敬畏的神情凝视时皮肤有时会变暗,眼睛会低垂下来,仿佛备感尴尬一样,但是她难以把眼神从他身上移开,似乎忘记了时间的存在。
注视着它们我感到自己能更好地理解雅各布以前告诉过我的有关烙印的事情——那种程度的专心与宠爱真的很难抗拒。
琪姆靠在杰莱德的胸脯上打起盹来,他用胳膊环抱着她,我想她在那儿会很温暖。
“很晚了。”我对雅各布低声说道。
“别再提这个了,”雅各布轻声地回应我——尽管这群人当中,有一半人听觉敏锐得足以听见我们在说什么,“就快到最精彩的地方了。”
“最精彩的地方是什么?你要吞下一整头牛了?”
雅各布乐呵呵地笑了笑,声音低沉而沙哑:“不是,那是结局,我们并不是为了吃掉一个星期的食物才聚到一起的。说得专业一点,这叫长老会议。这是吉尔的