解,你一把岁数的人了,好奇心还如此之重,我看没有必要。”我说。
“是吗——”伍德拖长了声音,看着我。
“是的。”我说。
“如果,我是说如果,如果我知道了绑匪的下落,我一定第一个告诉你。”伍德说。
我笑了,说:“如果,我同样是说如果,如果我知道了绑匪的下落,我一定不会第一个告诉你。”
“那你会告诉谁?”伍德说。
“我会报案。”我说。
伍德笑起来:“看不出,你还是个好公民,报案好啊,这就对了。”
“但我未必一定会在海州报案。”我又说。
伍德似笑非笑地看着我:“你是话里有话。”
我说:“话里没话,当然,要看你怎么去理解了。”
伍德说:“有两句成语,不知亦总是否明白。”
“请讲!”我说。
“一句叫做自不量力,一句叫做自作聪明!”伍德说。
“哦,我似乎明白这两个成语的意思!”我说。
“那我把这两个成语送给你!”伍德说。
“行,我收下了。”我说,“不过,来而不往非礼也,我其实也想送给伍老板两句话。”
“说吧。”伍德说。
“第一句,是善有善报恶有恶报,不是不报,时辰未到;第二句呢,是玩火者必自焚!”我说。
伍德笑起来:“好啊,这两句话我也收下了,我看,这两个成语和这两句话,我们可以一起用来共勉了。”
“木问题!”
伍德端起酒杯:“来,亦老弟,喝一杯。”
“好——”我端起酒杯。
伍德看着我:“老弟,我还想送你一句话!”
“说——”我看着伍德。
“不见棺材不掉泪。”伍德