笔奇阁

繁体版 简体版
笔奇阁 > 上山·上山·爱 > 第二十五章

第二十五章(4 / 18)

来了,愈下愈大,公墓变成朦胧一片、茫茫一片。只晓得在西边那里,却不见它在何方。我从书架上拿出"桑塔耶那诗集"(poems0fgeorgesantayana),翻到"给w.p."(tow.p.)诗的第二首:

withyouapartofmehathpassedaway;

forinthepeopledforestofmymind

atreemadeleaflessbythiswintrywind

shallneverdonagainitsgreenarray.

chapelandfireside,countryroadandbay,

havesomethingoftheirfriendinessresigned;

another,ifiwould,icouldnotfind,

andiamgrownmucholderinaday.

butyetitreasureinmymemory

yourgiftofcharity,andyoungheart’sease,

andthedearhonourofyouraarnity;

fortheseoncemine,mylifeisrichwiththese.

andlscarceknowwhichpartmaygreaterbe,——

whatlkeepofyou,oryoufromme.

这诗写得苍茫深邃,读来感人心弦,我坐在书桌旁,拿起笔来,信手翻译着:

冬风扫叶时节,一树萧条如洗,

绿装已卸,却在我心里。

『加入书签,方便阅读』