「惹来麻烦不好?」
「不好。非常不好。好笨。」
「所以智慧的男人世界没有女人。」
「有女人的美丽,美丽的定义是广义的,包括可爱。」
「可爱而不去爱?」
「不去动情那样的去爱。像爱一朵花吧。但别忘了,花是什么?」
「是什么?」
「是生殖器官,是植物的生殖器官、是漂亮的生殖器官。」
「你令全世界的爱花人流泪。」
「或者射xx精。」
「你怎么这样说话?」
「这才叫胡言乱语呀。我智慧,所以我胡言乱语;andviceversa,反过来说,也一样。」
「那我也胡言乱语,我智慧吗?」
「女人一谈到爱,就离智慧远了。」
「男人呢?」
「好一点。」
「你呢?」
「我最好。因为我早已不爱女人了。」
「你老了?」
「谢谢有人提醒我。该提醒八十开外还谈恋爱的歌德(goethe)。」
「他写了少年维特(youngwerther)的什么烦恼。」
「他该写老年歌德的自寻烦恼。」
「他也许老得快乐。」
「歌德八十开外的情人是他当年情人的女儿,他大概有应付女儿的妈妈的经验,所以,八十以后,可以玩命。不过少年维特式的歌德,我们不敢领教。男女关系本是快乐的,却被闹得乌烟瘴气、痛苦不堪,这一定给弄错了、弄拧了。本来是一对情人,恋爱一阵下来,却变成一对笨蛋。怎么会有这种结果?一定要避免。本来是眉目传情,结果是怒目相向,为什么要这样收场?一定蠢在其中。少年维特式的,就是一种蠢。」
「你在小化、美