竹内神情镇定,显然昨天已经有所准备。
“首先我想要说,我从未试图去窃听林先生和凌鸣先生的谈话,如果给他们带来了困扰,我感到非常抱歉,也很愿意向他们当面致歉。至于您提到的凌瓷,我还没有机会当面欣赏,但看到了一些照片,那些瓷器确实都非常的美丽,我们对华国在陶瓷领域取得的成就深感钦佩。而我们鸣清制陶的骨瓷产品,是在兼具实用性和艺术性的基础上,为消费者提供新的选择。我们认为这两者之间是有很大不同的,同样也有不同的受众和欣赏人群。
我很希望恭喜林先生烧造出一种美妙的新瓷器,正如我们在七十年前创办鸣清制陶时一样,都希望把一种新的瓷器制品,推荐给大家,我相信,我们的理念都是一致的。”
措辞非常客气,但话里的意思也非常的明确。
你确实烧出一个厉害瓷器来,但说破天它还是陶瓷,跟我们的骨瓷比不了。
说完之后,扶桑人就进入国展中心了,安保人员把媒体都挡在了外面。
而英国道尔顿的卡梅伦,一直在暗中观察。
他翻译正在给他翻译,当然,翻的是竹内的翻译翻出来的华文。
“道森,你去联系一下华国人,让他们帮我们问一问,能否从林海文那里购买几件凌瓷。”卡梅伦眯着眼想了想,突然跟翻译说道。
“啊?好的。”
“呵呵呵,这就叫鸟蚌打架,渔民发财!”卡梅伦想着他不知道从哪里看来的华国谚语,只觉得妥帖无比。