情與纏綿,听在耳朵里是另一种感觉。
Baby.for.all.my.life(宝贝,我这一生的最爱)
don't.you.know.that.it's.true(难到你不知道那是真的)
I'm.living.to.love.you(我活着就是为了爱你)
so.Baby.don't.think.twice(所以亲爱的请不要再犹豫)
if.you.feel.what.I.feel(如果你能体会到我的情感)
trust.your.heart.and.do.what.Ido(请相信你心,并像我一样为对方付出)
一句“I'm.living.to.love.you”听的路易·英寡心脏好像被无形的大掌紧紧的捏住,痛的不能呼吸。
他不曾知道,她的爱,不知不觉之中,深至如此。
淡雅的灯光中他深蓝色的眸子隐隐湿意,眸光逐渐的从她深情的瞳仁挪开,不忍去看她。
双手紧紧攥成拳頭,近乎是拼劲全力控制,压抑自己想要过去将她揉在怀中,揉进自己骨血里的冲动。
When.the.final.day.comes(当最后的一刻来临)
I.know.the.angels.they.will.se.my.smile(我知道那些天使会看见我的笑容)
and.if.they.wanna.know.the.reason(如果她们想知道我笑容的原因)
I.will.tell.them.why(那我就会告诉她)
Baby.for.all.my.life(宝贝,我一生的最爱,没错)
I'm.living.to.love.you(