疾取铁手眼珠的是:
本来伫立在牛背上的斑鸠!
这下变生骤然,铁手纵然要避要挡,也来不及了。
──就算能避能挡,但在这情急事急之下,还能不杀伤这只小鸟吗?
不知道。
因为没有发生。
──没有发生的事谁也不知道会怎样。
没有发生的原因是在于:
一声尖啸:
“天!”
飞鸟陡停。
垂翅。
折回。
重落在那头牛的背上。
──之后,它便在牛背上磨它黄而尖利的嘴子,并且为牛啄食蚤子,赶走苍蝇。
一只好可爱好伶俐好乖的小鸟。
──刚才比矢还劲比刃还利的啄人眼珠子的事,似与它全无关系。
原来不止是人晓得把做过的事隐瞒不承认、装作没做过,就连飞禽走兽,也精于此道。所以,如果你看到衙门前用结笼处死了三十一个人,你说三个和三百一十个,可能都受奖励,唯独是说三十一个的将罹重罪,这便不必诧异、奇怪。
世情如此。
世事如是。
──见怪不怪,其人自败。
叱停斑鸠的不是别人,正是它的主人。
是梁癫喝止了鸟的疾袭。
──也只有他有这等能耐。
他正从屋里缓缓走出。
与蔡狂一同步出。
蔡狂已血流披脸。
──血是从他肉瘤上渗出来的。
梁癫的帽子已给削落。
──一顶高帽只剩半,这顶高帽也不算顶高了。
这二人进屋避难时,伤得还不致如此之甚,怎么这一行出来,却伤得这般重!
──难道是铁手伤了他们?