爵士打头阵,随从牵着马匹,他们开始下坡。可很快天空被乌云笼罩,随即下起大雨来。
“这雨只是初夏的阵雨,不会持续太长时间。”爵士说道:“咱们这下可以放心砍掉拦路的灌木,不怕被狗头人听到了。”
西格尔点点头,也掏出镰刀上来帮忙。荆棘又韧又硬,加上下雨湿滑,西格尔总是很难斩断它们。
“要找准受力点,不要一味使用蛮力。”比尔爵士拿着他的长剑做了示范:“要把力气正好爆发在需要命中的地方,或者略远一些。另外注意你持握武器的手势,保护好手腕,利用手肘作为支撑点,利用肩膀带动发力。”
“劈砍的时候要用剑刃,正对着挥动的方向。只有调整这些细微的角度才能确保你的武器不被滑开。”比尔爵士耐心教导着。
西格尔听进话去,然后尝试着自我调整,可握剑和掌帆完全是两回事,他仍会被反弹的荆棘刺中。明明是缠在树根上的蔓藤,却好像有了生命一样,总是在镰刀加身的一瞬间进行躲避,导致砍不出想要的效果。
“你这笨崽子,以为这些是植物便不会动了吗?这风、这雨还有你踏步产生的震动都会让荆棘晃动;你的肩膀、手臂和手指也没有吃准发力,当然会歪歪扭扭。这些植物和你有什么仇,让你用那么大的力气,你哪能控制得住?要知道难就难在精确控制,随心所欲,要笼罩对方可退、可挡、可卸的方向。先静下心来,深呼吸,别担心狗头人会不会逃跑,别以为自己会耽误任务的进度,莫心急,慢下来,你现在需要学习。”
好在西格尔不是笨蛋,很快就调整了呼吸,双脚站个丁字步,一点一点纠正自己的姿势。他扔得好绳索,投得好鱼叉,甩钓线的时候比船上任何人都远,只不过他还没有适应站在完全平稳的陆地上——许多海员从船上下来的时候都会这样,他们称之为“晕地浪”。西格尔在船上晃了16年,上岸才不过两