来察看情况,没想到看到一个光头小子。
“你还好吗?”
彼得看着光头莱克斯,向他伸出手。
他以为对方是附近的哪家贪玩的熊孩子。
莱克斯看着彼得伸出的手,一把拉住。
劫后余生的情绪,让他差点激动的哭出来。
握着彼得的手,莱克斯激动的指着前方说道:“怪物,叔叔,那里有怪物!”
彼得闻言,抬起头向他所指的方向看去。
前面只是一堆灌木丛,并没有什么可疑之处。
他眉头微蹙,将视线向远处投去。
这地方......的确泛着一股古怪的气息。
......
帕德里克农场。
克拉克抱着一本《芳克瓦格诺斯标准英语词典》,正在查阅英文单词。
傍晚火星猎人对他说的“吃人的虫子”,让他非常在意。
“闹鬼(haunted),意思是经常有鬼魂出没。”
克拉克拿着词典,读出单词的解释:“难以忘怀(haunting),意思是不断在心中浮现,很难忘记。”
阿祖听到克拉克的念叨,凑上来好奇的问道:“克拉克,你在学习单词吗?”
“不,我只是发现了有趣的英文单词。”
克拉克把词典上的第三个单词读出,“萦绕(to haunt)。”
“这三个单词都与haunt有关,haunt被视为名词时,有一个解释:动物猎食之处。”
他一边说着一边把词典放下,“琼斯警探说,降临在小镇的不是外星人,是外星寄生虫,我们这里——是猎食之处吗?”
阿祖摇了摇头,“我不知道,不过无论那个虫子是什么,我都会解决他,所以不用担心,克拉克,我会保护爸爸和你的。”