这个时代的人,不是后世的年轻人。
一般情况下,轻易不会动用存款的。
就算家里有钱,他们也会把钱存起来。
因此这笔钱,陈国华就当没有,他会自己赚钱来买粮食这些。
所以他需要钱,自然更希望自己的工资收入可以高一些。
但,终究还是太高调了啊。
脑子飞速转动,陈国华赶紧在大脑里的生物硬盘查询这个时代的稿酬资料。
果不其然,很快就被他发现了一个事实。
原时空的历史上,在五八年的七月,文化部就会颁布第一个正式统一的稿酬规定。
虽说这个《关于文学和社会科学书籍稿酬的暂行规定》只是一个草案,并且也只是在八月一号,仅在京城和魔都两地试运行。
翻译稿酬跟现在的稿酬没什么两样。
然而,到了十月份,却有人提倡降低稿酬收入。
主要原因还是作家的稿费收入,太高了!
很多人心里不平衡!
比如陈国华,即便他按照千字三元的翻译稿酬,如果他全职翻译的话,一个月慢吞吞地翻译,也能完成三四万字的翻译。
意味着,他一个月的收入也有一百二十元。
相比普遍只有三四十元工资的普通人,一百二十元的薪资,也还是太高了。
更何况,很多作家,类似夏可为这种青年,狠一点,两个月写一本四十万字的。
即便按照著作稿酬最低标准,千字四元,收入也是一千六百元。
贫富差距太大了。
所以那些提议降低稿酬的作家,他们都是既得利益者,也是害怕。
因此才会主动提议降低稿酬收入。
十月十号之后,稿酬便在原来基础上,再减百分之五十。
即便如此,到了