“没有啊,我猜的。”
“猜的?”
“对呀!”
邓丽筠信誓旦旦地推测方言今年必定会来次日本,也就必定要中途经过香江这个中转站。
林清霞诧异不已:“你怎么又肯定他一定会去日本?”
“因为方先生最近出版的新书,在日本引起了巨大的哄动!”
邓丽筠道:“你说出版社会不邀请他这位的作者来日本吗?”
林清霞倍感意外,一问才知,方言的《情书》在日本何止是轰动,简直是地震。
“我给你念念日本的文学家、作家们的评价,你就知道有多夸张了。”
邓丽筠拿起《朝日新闻》,“大江健三郎说方先生的文风明快而轻盈,不似如今的日本文坛阴郁沉重,笔力婉约浪漫,手法清新自然,对当代城市青年的心灵处境展开细腻的刻画和深入开拓,以物哀之内核、含蓄之叙事、纯爱之情感营造了诧寂唯美的美学氛围,不愧是‘帝国の文豪’。”
林清霞越听越感兴趣,不单单对《情书》,也对方言这个人,扫了一眼床头柜前的书堆,睡前的书都已经换成了方言的,甚至于有时候做的梦都已经是方言的形状了。
“说的我好想看啊,丽筠,你从日本寄一本给我吧。”
“可以啊,不过现在只有日文版,没有中文版诶。”
邓丽筠眼见又成功地安利到一个闺蜜,心里美滋滋的。
“只有日文嘛,那真的是太可惜了。”
林清霞语气里透着一丝遗憾,听着她继续分享着报纸上对方言和《情书》的评价。
《读卖新闻》称,“《情书》创造性地开辟了一个理想化的情感‘乌托邦’,其恬静、含蓄、忧伤的情感深深抚平了读者对现实社会中爱情的愤恨和埋怨,提供了一种更为阳光、纯净、浪漫、唯美的恋爱体验……”