着李丽,半开玩笑半认真问道:
“你该不会是为了想吃这玩意才出国吧?”
“当然不是!”李丽说道:“我学的是文学翻译,主攻英法文学,我的导师许教授建议我去英国或者法国读博士,这样更有利于我的学业,而我也想出去看看外面的世界,看看莎士比亚的故乡。”
“我今年春天向牛津大学递交了留学申请,我的导师还写了推荐信,前几天接到牛津大学的录取通知书。”
“这事,你给你父母说了吗,棠棠好像也不知道。”
“我谁都没说,说实在,我担心我爸妈不同意,所以我先斩后奏。”
“读几年?”
“一般是3到4年,我争取3年完成!”
方明华沉默。
李丽以为他有什么看法,轻声解释道:
“表姐夫,我们学校学生出国很多的,公派,自费的,去日本,去欧美,尤其去美国的很多,世界很大,都想出去看看。”
“已经去美国留学师哥师姐来信说,在美国纽约自由女神雕像的底座上刻着一首诗,广为流传。说完轻轻朗诵起来:
“give me your tired your poor,
your huddled masses yearning to breathe free,
the wretched refuse of your teeming shore.
send these, the homeless, tempest-tossed to me,
i lift my lamp beside the golden door!“
”你知道什么意思吗?”
“知道,是美国犹太裔女诗人埃玛·拉扎诺丝的经典诗句《新巨人》后