到他们的对话,向桌上瞟了一眼。半透明的怨灵鸡从海格的盘子前抬起头,叼着一小块面包壳,侧过头用一只眼睛严肃地和他对视着。
加博尔惊恐地嚷了一句什么,比请求谁给他一把切香肠的刀时声音大多了。那些曾经偷偷打量海格的人都把视线转了过来,透过怨灵鸡的身体,看向加博尔。
“怎么了?”安东尼问。
“我讨厌鸟!”加博尔高声说,恐惧地瞪着怨灵鸡,“我讨厌一切长着尖嘴和羽毛的东西!”
“天啊,我真抱歉。”安东尼赶快示意怨灵鸡离开,“过一会儿我去找你,小鸡。”
怨灵鸡高傲地看了眼加博尔,抖了抖翅膀和尾巴(加博尔也跟着抖了抖身子),扑棱棱地飞了起来,在人们的惊呼声中躲开几碗飞在空中的龙奶奶酪,以一种惊人的、被惹怒了的姿态冲出了门外,仿佛它是一个因为受到冒犯而摔门离开的客人。
“你们这些英国的巫师……”加博尔惊魂未定地深呼吸着,“我以为猫头鹰已经足够了。透明的鸡……天啊……”
查理有些好笑地说:“那是一只鸡,加博尔。你可以和火龙周旋——”
“我宁愿和三头匈牙利树蜂搏斗,谢谢你。”加博尔坚定地说,“这就是我喜欢保护区的另一个原因:不会有见鬼的猫头鹰飞来飞去。”
查理和安东尼对视了一眼。从他的表情来看,安东尼猜他也想到了那只啄人非常疼的、勇敢的霍格沃茨猫头鹰。
查理问:“只是好奇……你见过鹰头马身兽吗,加博尔?”
加博尔露出厌恶的神情:“见过。”他又向嘴里塞了两口面包,嚼了几下吞下去,“多亏了你,我彻底没有胃口了。谢天谢地,它们也绝对不会在火龙保护区里面飞来飞去。”
安东尼抱歉地说:“对不起,我没有考虑到……”
“不,不,鸡没有那么恐怖。”加博尔