自己的口袋中了。
猫头鹰绕着他飞了几圈,没有等到猫头鹰粮,落在一根空荡荡的火把支架上,用圆滚滚的眼睛看了看站在一旁的安东尼。
“嗯,我只有玉米粒和坚果。”安东尼说。
猫头鹰愤怒地叫了一声,被斯内普挥手赶走了。他的眉头紧紧地拧着,脸色阴沉得能滴出水来。
安东尼问:“怎么了?”
斯内普一言不发,大步流星地折返到楼梯口,顺着楼梯下去了。大概是地窖中发生了什么事。说不定那封信是通知斯内普有人偷了他所有的缓和剂存货呢。
安东尼耸了耸肩,没有跟上去。
……
有了凯特尔伯恩教授的办法,安东尼终于不用再担心海格中暑晕倒了。他未来的教子如今被装在一个底已经烧漏的大铜壶里,在晃动时会把铜壶敲得铛铛响。火光时不时从壶底的漏洞中透出来,就像一盏古怪的灯。
海格喜滋滋地把铜壶放在桌上,没说几句话就要掀开盖子看一眼。窗户终于打开了,牙牙从窗外把脑袋探进来摇着尾巴,兴高采烈地想要舔海格的脸,却只能用鼻子拱他的腰。它热得受不住,前几天一直被拴在门外,代替海格警告那些想要闯进禁林的人。
“哎呦,我的茶壶暖套呢?”海格说,站起来试图为自己的小宝贝找到一个合适的被子。他对着那个厚实的拼布暖套上的茶渍皱起眉,然后决定自己重新用毛线打一个。
安东尼说:“让它从小学会喝茶也没什么不好的。”
“不行,亨利。”海格说,“你在大部分方面都比我强,但是说到养龙,你就不如我了。你不应该喂一只火龙喝茶。”
“会怎么样呢?”安东尼好奇地问。
海格严肃地说:“它喷出来的火会带着烧焦的茶叶梗的味道,而且可能堵塞它的鼻孔。这会让大部分龙自卑的!”
“好吧,听起来很严重。”安东尼说,“龙的心理健康之类的。”