继续道:“《蝇王》是写给读书人看的。我可以预言,这部在普及启蒙思想上的作用会超出预期。它将来必定以‘中国第一部白话文’的名号被人反复提及。”
蒋国亮沉默,
过了片刻,还是没忍住,说道:“之前明明就有白话文了。”
梁启超笑着摆摆手,
“文言文和白话文中间夹了个叫‘白话文言’的东西。”
他想了想,举例说明:
“就说《水浒》和《三国演义》吧。前者偏向方言白话,从里面的骂人俚语便能看出;而后者则是半文言,文不甚深、言不甚俗,从对人物的称呼中可以窥见一二,比如‘操’指的是曹操,‘绍’指的是袁绍。而《蝇王》呢?有这种情况吗?”
蒋国亮沉吟,
正如对方所说,《蝇王》是彻彻底底的白话文写作,是颠覆性的。
他本就敬佩陆时,此时心中对陆时的景仰更是有如滔滔江水,连绵不绝,又有如黄河泛滥一发不可收拾。
两人聊着,忽然外面响起敲门声,
“开门!”
说的是日语。
梁启超不由得诧异,用询问的目光看向蒋国亮,
“你请了客人?”
蒋国亮也很懵,
“没有啊……我去开门?”
梁启超摇头,
“先等等。”
躲避追缉的那段日子,让他产生了一种野兽般的敏锐,本能地察觉到来者不善。
果然,不出所料,
听到屋里没人回应,外面的人恼了,
“八嘎!开门!”
砰——
门被踹了一脚。
梁启超这几年别的没学会,逃跑却是第一流,
只见他敏捷地撕扯窗帘,布匹发出碎裂的“滋啦滋啦”的声音。
蒋国亮:???
“任公,您这是……”
梁启超恼火,
“别在那儿发呆了!还不