生是正版的翻译吗?他自己盗版自己?”
斯蒂芬森嘿嘿一笑,
“谁说不是呢?托尔斯泰先生也是这么为自己辩解的。再加上他刚获得诺贝尔文学奖,在整个欧洲文坛都有很高的声望,尼古拉沙皇最终没能拿他和他的那几个手下怎么样。”
爱德华七世嘀咕:“这个世界太疯狂了。”
斯蒂芬森说:“陛下不妨猜猜看,六天功夫,《朝闻道》在俄国卖了多少本?”
爱德华七世摊手,
“不猜了,你直接说吧。”
斯蒂芬森说:“整整十七万册。比欧陆其它国家的销量加起来都要多!”
“噗!”
爱德华七世当场笑喷。
尼古拉二世这次真是亏大了!
明眼人都能看出来,《动物庄园》讽刺的其实是英国,
王室尾大不掉、
上议院种了几盆植物、
下议院养了一群动物、
……
但因为有《是!首相》的“珠玉在前”,爱德华七世和威斯敏斯特宫早就看开了,
虱子多了不怕咬,
反正大英本来就挺不当人的,躺平任嘲便是。
谁曾想……
爱德华七世笑着说:“真得感谢那位陛下。”
称呼尼古拉二世为“那位陛下”,讽刺意味拉满。
就在这时,马车抵达布莱雅路,缓缓地停下了。
斯蒂芬森率先跳下车,
随后,他扶爱德华七世下来。
两人过去敲门。
不多时,陆时开了门,有些惊讶地看着君臣二人,说道:“我还在想谁会在圣诞节……嘶……”
他搓搓手,
“外面太冷,请陛下和爵士先进屋吧。”
三人一起进入屋内。