笔奇阁

繁体版 简体版
笔奇阁 > 英伦文豪 > 第161章 东方神仙

第161章 东方神仙(4 / 8)

致橡树》,

诗人舒婷在这首诗中表达的爱情观也是平等的、互助的、相互独立的,而不是攀附的、依附的、从属的,那句“我必须是你近旁的一株木棉,作为树的形象和你站在一起”鼓舞了很多人。

但问题就在于,英国没有木棉……

诗歌这种文学题材非常要求合情合景,搞个木棉出来,还得负责科普,想想就让人头大,

若改编,韵味又不足。

且《致橡树》是朦胧派诗歌,其中的很多意向是含蓄的,在英国难免水土不服。

陆时最终选《嫁人》,

一是因为这首诗本就属于英文写作,在合辙押韵上不会存在问题;

二是因为它比《致橡树》要直接,但又足够内敛。

当然,含蓄也是对比出来的,毕竟欧洲某些女权主义诗人都开始写《阴x颂》了,《嫁人》跟这种一比,简直就是“攀援的凌霄花”,清水得纯白无瑕。

陆时说:“我就是随便写一写。”

玛格丽塔看他一眼,

“真的随便?”

她总觉得陆教授喜欢的是性格独立的女性,就比如自己这一款。

陆时摇头,

“先不说这个了,你看看采访的问题。多少需要一些准备。”

玛格丽塔说:“那我现在写。”

陆时赶紧阻止:“别写!这个采访,必须要你现场回答,否则就没有意义了。”

玛格丽塔虽然不解,但最终还是没有多问,

她将注意力集中到了那些问题上。

……

第二天,

清晨。

《每日电讯报》总部,主编办公室。

约翰·勒·萨奇正对着一面镜子,左手在自己的脸颊上摸索,缓缓寻找还没有刮干净的胡茬,

时不时地,他从旁边的水杯中拿出剃须刀,稍微修剪。

外面传来敲门声,

“主编?”

『加入书签,方便阅读』