。’”
道尔说:“这本书到这儿其实已经算结束了。不过最后还有《尾声》,应该是以第三人的视角来揭秘。我们……”
话音未落,外面传来车夫的声音,
“先生、夫人,已经到了。”
其实早就到了,
但车夫看在道尔给的小费的面子上,刚才没有催促,
现在听道尔说什么“这本书到这儿其实已经算结束了”,这才出言提醒。
霍金斯摸出随身的小钱包,又塞了些小费给车夫,同时对道尔说:“阿瑟,你继续往后念。”
结果,道尔只是皱着眉,不说话。
霍金斯诧异,
“怎么了?”
道尔低声说道:“‘黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它寻找光明。’……嗯……虽然只有简单的两句,但,这是一首诗吗?”
……
“谨以此文,悼念奥斯卡·王尔德先生。”
女王放下手中的茶杯。
王尔德……
这个姓氏透着几分似曾相识。
女王问道:“你们对这个王尔德有印象吗?”
一旁的玛格丽塔说:“王尔德先生是一位伟大的剧作家,前段时间,他的《温德米尔夫人的扇子》还在皇家大剧院演出过。”
另一边的斯蒂芬森却说:“王尔德是一个……额……危险的犯人,曾被判强迫劳役两年,先后关押在伦敦本顿维尔监狱、旺兹沃思监狱、雷丁监狱。”
两人几乎是同时开口。
女王抬起手,
“停!让我想想……”
玛格丽塔不由得看向斯蒂芬森,用口型无声地说道:“爵士,请注意风度。”
斯蒂芬森尴尬地摸了摸鼻子。
过了一阵,女王像是想起了什么,说道:“啊,我好像知道了。王尔德……王尔德……是昆斯伯理侯爵控告的那个‘装腔作势的好男色者’,是吗?”
案子能上达天听,可