那个时候,这两家剧院不止像今天这样表演高雅正剧与音乐剧,而且还经营着如今在小剧场才能看见的笼中驯狮或是骑马搏斗之类市民阶层喜闻乐见的惊奇节目。我听一些老伦敦人说,那时候剧院的格局,是和现在不同的。剧场上下一共分四层,三层以上是专供有钱人和贵族的,还常设有两个王室专用的包厢。而在底下的正厅除了卖坐票以外,还销售站票。
剧目开演的时候,观众们到处同身旁的朋友们开玩笑,又或者冲着楼上包厢的朋友大声打招呼,到处都是喧闹嘈杂的人声。所以大伙儿才都说那会儿只有经过科文特花园和德鲁里巷剧院历练的演员,才可以真正在伦敦称得上是个角儿。”
亚瑟轻轻点头道:“听起来还挺热闹的。照这么说,那时候的票价应该不算贵吧?”
狄更斯笑着回道:“确实不算贵,哪怕是普通人也能偶尔去看场戏。我听那些人说,冬日里剧院开场时候,居住在伦敦各地的市民,傍午傍晚散了工,每每花上四枚便士,便能在正厅里买上一张票,美美的看上一场。倘若客人们愿意多花上两三便士,便能在剧场的酒吧里买上一大杯麦酒再配上一份炸鱼薯条做下酒物了。如果出到十几枚便士,那就能买几样荤菜,像是狼吞虎咽饼什么的。”
亚瑟听到这话,只觉得怪怪的,他盯着狄更斯打量了好久,忽然捏着下巴开口道:“查尔斯。”
“怎么了?”
“你这说的是伦敦吗?我怎么感觉是鲁镇呢?”
狄更斯先是一愣,旋即拍手笑道:“亚瑟真是什么都瞒不过你。”
“怎么?你起了个新笔名,叫周树人?”
“亚瑟,你又在和我开什么玩笑?”
狄更斯笑着说道:“不过你说的没错,狼吞虎咽饼确实是来自贝德福德郡的卢顿。面粉混着水和板油搓成一个卷,一头夹着咸火腿和培根,另一头则蘸着苹果酱。不过狼吞虎咽饼虽然味道不错,但是我还是更