笔奇阁

繁体版 简体版
笔奇阁 > 最才子 > 第二百二十七章 鹿鸣宴,坦然的包应霞

第二百二十七章 鹿鸣宴,坦然的包应霞(3 / 9)

们都到齐了,包应霞和陆凤仪两个考官正襟危坐。

公堂非常宽大,摆了几十张桌子,上面的菜肴也很简单。不过是三个冷盘,两道热菜,还有一壶烫热的黄酒,比起街边的脚夫店的花色还普通些。

宴会由包应霞主持。

包大人情绪明显地不高,致辞也马虎,只说了些套话,完全没有以前在四川主持院试时的飞扬神采。

倒是那陆凤仪显得非常精神,一席诸如“各位学子都是我顺天府的杰出人才”“翌曰若做官,当上不负朝廷和君恩,下不负黎民百姓”云云。

他新任吏部郎中,正春风得意,说起话来流畅异常,面上带着亢奋的红润。

等说致辞完毕,然后就有一群乐师带着乐器进来,编钟声中,旁边士子们齐声高唱《鹿鸣曲》:

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是将。

人之好我,示我周行。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。

视民不恌,君子是则是效。

我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。

鼓瑟鼓琴,和乐且湛。

我有旨酒,以燕乐嘉宾之心《鹿鸣曲》是《诗经》《小雅》里的首篇,描写古代贵族盛宴宾客人,歌功颂德时的情形,表达的是对宾客品德的赞美和燕乐嘉宾之情。“鹿”与“禄”同音,“鹿鸣”代表科举及第之意。后来鹿鸣曲逐渐从贵族的饮宴乐歌演变成官府宴请科举及第的士子的专用乐曲。

刚开始的时候吴节并不知道这个程序,听旁边的举人们大声歌唱,被吓了一跳。

估计这曲子他们在发蒙的时候就跟先生学过,可惜吴节不会唱啊。只得张开嘴巴胡乱地糊弄了几句,来个滥竽充数。

一曲终了,举人的情绪

『加入书签,方便阅读』