笔奇阁

繁体版 简体版
笔奇阁 > 极品太子爷 > 第342章 行而论战

第342章 行而论战(3 / 6)

这川蜀的蚊虫,还是相当猛烈的。常有被叮了一口,便肿起老高的情况。

行军打仗,便是如此,各种情况都会有。

还好。

川蜀山中,药材不少,随军郎中,很快便找到了一些消肿的药材,这才使得人们好受一些。

“程凯!”

秦长风走在最前面,手里拿着一根粗壮的树枝,当拐杖用,喊了一声。

“末将在!”

程凯很快跑了过来。

秦长风哈哈大笑:“这几日观这川蜀地形,有何感想?”

他很喜欢程凯这个年轻人。

头脑聪明,有干劲儿,虽然出身穷苦人家,但却喜好读书,勤于军务。秦长风也就将他当做了小弟,一心想提携他。

程凯一听这个,便干咳一声,认真道:“凡三军处山之高,则为敌所栖;处山之下,则为敌所囚。既以被山而处;必为鸟云之陈。鸟云之陈,阴阳皆备。或屯其阴,或屯其阳。处山之阳,备山之阴;处山之阴,备山之阳;处山之左,备山之右;处山之右,备山之左。其山敌所能陵者,兵备其表,衢道通谷,绝以武车,高置旌旗,谨敕三军,无使敌人知我之情,是谓山城。行列已定,士卒已陈,法令已行,奇正已设,各置冲陈于山之表,便兵所处,乃分车骑为鸟云之陈。三军疾战,敌人虽众,其将可擒。”

众人听得纷纷点头。

这便是凉州军的规矩。

行军路上,秦长风会提出一些比较和适宜的问题来,让手下这些将领进行探讨和学习。

程凯这番话,便是《三韬六略》中,关于山林中作战的一部分。关于山林防御战的一部分。

具体翻译内容便是:

凡是把军队配置在山顶之上,就容易被敌人所隔绝孤立;凡是把军队配置在山麓,就容易被敌人所围困囚禁。既然是在山地环境中作战,就必

『加入书签,方便阅读』