度跟随汤若望在北京传教,认识不少明廷的官员,后来又和清朝派在广东的官员交际,还在广州见过尚可喜。不过他也不知道该怎么尊称“南洋大臣”.明清两代都没这官啊!所以干脆就在南洋大臣后面加了个“大老爷”,以示尊敬。
来自大员岛,家里面几代都从事“海上零元购”和“拦路收费”服务的延平王府通事(翻译官)周述节则笑着对罗文藻道:“罗神甫,您可以称乎南洋大臣为‘宣抚’或‘宣帅’,因为南洋大臣不仅管理通商和外交事务,还有宣抚和保护大明在南洋的各个藩属国所以算是帅臣!”
吴三畏笑道:“施军门,罗主持,本官是不是西王的弟弟,清廷的邸报上已经说了吧?你们可别和本官说你们没看到过。”
天主教澳门主教府主持的是整个中国教区的业务,当然也包括搜集中国国内的情报,不仅会通过各种渠道搞到清廷的邸报,而且还和南怀仁保持直接的联络——南怀仁虽然是清朝的官员,但他真正效忠的是罗马教宗!
所以吴三畏和吴三桂的兄弟关系,罗文藻早就通过阅读邸报和南怀仁的通报,完全掌握了。
他刚才的问题,不过是最后再确认一下!
“宣帅,”罗文藻笑道,“如此说来,您完全可以代表西王殿下了?”
吴三畏道:“本官当然可以代表家兄,就如罗主持你可以代表罗马教廷法王,如同施军门可以代表弗朗机葡国大王一样!”
听吴三畏这么一说,罗文藻也有点心虚他可代表不了罗马法王克莱门十世,因为他根本不是澳门主教,他只是个代理。
想到这里,他就用葡萄牙语对施波治“施军门”说:“总督,他应该是真正的吴三畏.西王吴三桂的兄弟!”
施波治一听这话,马上站起身给吴三畏鞠了一躬,然后郑重地用拉丁文说:“未来中国皇帝的弟弟,我代表葡萄牙国王陛下向您表示最真诚的