“赫敏已经说的很明白了,这根魔杖它很喜欢你,它也在很努力配合你,但它从来没有属于过你。”
“它一直是你父亲的魔杖。”
纳威抬起头,看向哈利。
“你继承它对你父亲的守护和陪伴,但你没有继承它。”哈利说下去,语气轻柔,“哪怕你们很配合,但它发挥不了你的力量。”
纳威捧着魔杖,眼中有泪花闪烁。
哈利捧着脑袋:“斯内普教授,他这个人不会好好说话,你知道为什么他总是骂你骂得最狠吗?”
“因为我在魔药课的表现总是很糟糕。”纳威小声嘀咕着回答。
哈利摇头:“不,是因为他嘴贱。”
纳威一怔。
“他的嘴巴就像二十年没冲洗过的巨怪盥洗室,他已经丧失好好和人说话的能力。”
赫敏没好气,戳一把哈利的腰。
“也是因为他对格兰芬多的歧视。”哈利继续说下去。
“你知道的,斯莱特林总是恨不得那天高塔崩塌,格兰芬多们被摔死。”
纳威都要被逗笑。
哈利板起脸:“当然,除了这些,更多是恨铁不成钢,他极其讨厌那些明明有能力、却偏偏做不好哪怕是最简单的事的人。”
纳威抬起手,指向自己,声音迟疑:“我?明明有能力?”
哈利点头:“当然,你和海格一样,明明有能力,却没法正视自己,一定要把自己预先设立成一名窝囊废。”
纳威还是不敢相信。
“斯普劳特教授说过,你在草药学上和我一样优秀。”哈利轻声说着,“甚至在照料和培育神奇植物上,你比我优秀得多,也比塞德里克优秀得多。”
纳威张张嘴,很没底气:“我只有这么一个优点。”
“在其他课上,我一直表现得很糟糕,魔药课、变形咒、魔咒课”
哈利一拍手,重重打断他的话:“纳威,从来没有哪位草药大师会不擅