延或者压制。
甚至不需要朱靖垣再专门提,他提过一次之后,身边的大学士、军机大臣、司马、大都督都会留意。
负责宣读诏书的督军,看着吴雄鹰的反应,轻轻的咳嗽了一声。
吴雄鹰反应过来,连忙躬身谢恩,然后小心翼翼的接过了诏书和文件,翻看上面的细节。
自己的封地到底在什么地方,诏书附带的文件上会有地图和介绍。
“菲罗县男”封号的前缀来源于自己的封地。
这个“菲罗县”在西班牙地区的最东北角,位于西班牙与法国的交界处,历史上是加泰罗尼亚的一部分。
当地最大的城市菲格莱斯,当地还有个港口叫罗萨斯。
大明过去与泰西各国打交道的时候,在战争中接收泰西各国的土地的时候,都面临着大量的地名翻译的问题。
如果大明方面有决定权的人,当时有兴趣也有时间的话,可能会考据当地的情况,取个具有美好寓意的文雅名称。
只不过大部分时候相关人员没有这个兴趣。
如果泰西人主动跟大明介绍过某个地方,会主动用具有正面意义的字组个音译。
大明人有时候会直接沿用,有时候会缩减一两个多余的字,主要泰西名字中特别常见的读音翻译来的字。
比如菲格莱斯城会变成菲莱城,罗萨斯港变成了罗萨港。
如果泰西人没有介绍过某些中小城市,那大明人就只能在接收城市的过程中,自己听当地人的称呼来音译了。
轻音会被舍去,留下主要读音,再取掉经常重复的音,换个不算太差的字。
最后也会变成菲莱和罗萨。
作为整个地区的统称的时候,再把主要居民点首字合称,菲罗县也就出来了。
菲罗县的总面积约一千六百平方公里,是比较典型的州县的规模。