劲力?
比尔的翻译一脸懵逼,这个词怎么翻译啊?!
想了想,他只得这么翻译道:“他说你的力量还是不足……”
比尔:“???”
我的力量……
不足?!
巫江涛虽然不是英语专业的,但power这个词还是听得懂的,连忙哭笑不得地说道:“不不不,刚刚那个词不是power的意思,而是,而是……”
特么,这个词好像确实没有对应的英语单词啊,他只得说,“刚刚我父亲说的劲力不只是power那么简单,而是an expression of power……”
emmm……
眼见巫江涛出来解释了,比尔这边也压下了心头的不爽,但随着他的解释就更懵逼了,一脸的confused——
啥玩意!?
“不不不,我对我的力量很有自信,你说不管你说的是什么力量的表现形式,还是力量……来来来,我倒要和您比比看!”