i remember all my childhood dreams。”
(我仍记得自己童年的梦。)
“i find it hard to get them out of my mind!”
(我难以将它们推出中抹去!)
“and i remember all my childhood dreams。”
(我仍记得自己童年的梦。)
“i find it hard to get them out of my mind!”
(我难以将它们推出中抹去!)
最后一遍副歌唱完,萨勒芬妮握着麦,倒没有说就因此而变得兴奋了起来,而是在那摇晃着身体轻声哼唱:
“hmm mmm mmm”
“hmm mmm mmm”
“hmm ...”
唱完,萨勒芬妮看向林文。
便见林文和卡蜜尔都抬起了手。
“啪啪啪。”
小萨眼里闪过一道光...
就如歌词里的一样————
我依然记得孩童时的梦。
我相信我能用音乐改变世界。
虽然他们都认为我很疯狂。
但我一直坚信着这一点。
这首歌是唱给你的——