吸引她继续看下去。
“嗨,罗纳伊。”
正当她在读羊皮纸上的内容时,身后有人叫她。
毫无察觉,拉文克劳赶紧放下羊皮纸转过身去。
门外走来一个蓬头坦面的中年人,他一脸络腮路子,瘦巴巴的,穿着粗布麻衣的衣服,手里拿着一个铁皮水桶,另一只手提着几条沙丁鱼,那鱼想必是刚钓上来不久,还在活蹦乱跳。
“你.....”
拉文克劳看着一幅普通渔夫打扮的西尔比,好一会儿才认出他来。
自从她刚认识西尔比开始,他便是个异常英俊的年轻人,身居高位,鲜衣怒马。
很难想象,几年不见,他就变成了一个田地里的农户,渔夫,靠种地和钓鱼为生,看起来还非常邋遢。拉文克劳几乎不敢相认。
“好久不见,你来做什么呢?”西尔比提醒了她一句。
拉文克劳反应过来,“我,我挺想你的,想来看看呢。”顿了顿,她责怪道:“你这里还真是难找。”
“还不是难不倒你大占卜师。”西尔比把海鱼放在了墙壁上,即没有热情,也没有冷淡,好像他们之间不是五年未见,而是五分钟未见。
“得了吧,我顺着脚印找来的。”拉文克劳恢复正常,打趣道:“外面已经打的一团糟了,你到好,清闲的在这里隐居。”
“清闲么,也没有多清闲。”“
西尔比耸耸肩,他从门外牵来了一头母牛,然后蹲了下来,开始往铁皮水桶里挤奶。光一天三顿饭就够我操心的了。”
挤奶时,他专注极了,一拉一扭都极为认真他的奶牛甚至舒服的打了个响鼻。
看着地上那个挤奶的中年男人,拉文克劳有些哭笑不得,要说怪这世上就没有人比这家伙更怪,放下国王不当,跑到这种深山老林里隐居,居然还挺享受。
挤完奶,西尔