,是以“他非常有天赋,非常努力,但是”的句式带过。
韦夏和她分享了许多湖人队内的故事。
之后,他们难免要提到最近把韦夏绑在火架上烤的社会性话题。
她问得很委婉,并且给了韦夏充分的回答自由。
“如果你觉得这个问题太过广泛的话,我们可以换个问题。”
意思是明确的,不想回答就不用答。
“我认为运动员应该恪尽职守,做好自己的本职工作。我也理解当今时代,每个有一定社会地位的人都想扩大自己的影响力。但我一般不会参与这些事,除非不得不。”
韦夏全程用塑料广普回答问题,专访记者看得出他可以像母语一样使用普通话,只是常年在英语世界生活,口语缺少锻炼,所以遣词用句会有些问题和错误。
专访记者见韦夏放得开,提问的尺度升级了:“我们发现你最近的某些发言在美国引起许多争议和讨论,甚至有些美国人觉得你是中国人,你怎么看待这个现象?”
“这个世界上最难的便是实事求是,我起初并不想回答那些会引起争议的问题。因为社会性事件永远有两派人,我怎么回答都有人不同意。如果非要我回答,我会通过网络把事情的原委详细地了解一遍,再做出评价。”
专访记者问:“这么说,你对社会性事件的看法,是基于你了解到的事实为基础的?”
“当然,没有调查哪来的发言权?”
韦夏思路清晰地直面了敏感问题,让专访记者对他产生了良好的观感。
专访最后,他们问到了中国球迷日日问,夜夜催的问题:“你曾在不久前说过,对于被中国归化持乐观态度,不知道现在是否有更进一步的意愿?”
只要韦夏一天不被归化,中国球迷就要骂一天篮协。
有民族归属感,从没来过美国却会讲一口让人倍觉