锤石说明自己的条件,道:“给梁袭安个罪名,送到监狱关上两年,我把东西全部还给你们。”
伊莎反问:“你和这位小朋友有仇?”
锤石道:“你们让我很失望,你们没有因为一万英镑逮捕他。我想做的事,我就一定要做好。十二张未拷贝硬盘换梁袭两年监狱。我相信你们要捏造一个罪名应该很容易。在他的车内放一包面粉,恰巧遭遇盘查诸如此类的。”
伊莎问:“我如果不同意呢?”
锤石道:“我是个助人为乐的人,不仅愿意帮助你们,也愿意帮助你们的敌人。再者我想不到你不同意的理由,梁袭只是一个名不见经传小侦探。说难听点他现在横死街头,也不会有几个人为他伤心。我是一个有诚信的人,你们逮捕梁袭提出指控后,我将送上六张硬盘。梁袭被定罪之后,我再送上六张硬盘。”
伊莎问:“你这么讨厌他,为什么不杀了他?”
锤石道:“我不杀人,我反对暴力。”
伊莎笑:“哈哈,这是我听过最有趣的笑话。”
锤石道:“再加上我们从mi5处搞到的镭射窃听器。”
伊莎终于笑不出来,显然锤石窃听了她和马克之间的对话。窃听器距离自己或者马克只有50米。当然,通话这么久窃听器应该已经跑远了。
伊莎道:“你想拉拢梁袭?我们逮捕一名无辜的平民,而你在最恰当时机免去他的牢狱之灾。他对司法充满了绝望,感激你的搭救,于是他就此加入了你们团队。不仅如此,你还要借他来嘲笑司法公正。同时你也没忘记梁袭有一个朋友叫波比克莱门特,一旦我们诬陷梁袭,我们很可能要和克莱门特律师团过招。无论胜负,你都可以一边看热闹。”
伊莎道:“这种事你本可以和马克商议,马克抵挡不住这样的诱惑。你选择了我,说明你的目标是我。你要操控全盘,控制每一个人。”