整齐的牙齿尤其讨人喜欢。
子山看时间,才凌晨六时,他诧异,“这么早?”
“听说有佳作可读,先睹为快。”
子山不由得感动,他越是推辞他们,他们越是客气,这样礼贤下去,更叫子山汗颜。
他把鞋盒交给罗祖。
罗祖毕恭毕敬双手接过,“字字皆辛苦。”
子山答:“士愿为知己者死。”
后边有声音说:“那又不必。”
罗佳也来了。
“难为两位不是文字创作者也明白其中艰苦。”
一般管理级人员看到本子通常随意一摔,甩到一角,那处像是剧本坟墓,起码有一两百部本子躺着不动。
而罗氏兄弟却如此恭敬把子山的心血结晶捧在手中。
子山已知道该怎么做,他轻轻说:“去开会吧。”
罗佳说:“子山你如果真不愿意——”
“罗佳,quidproquo。”(“quid?pro?quo?”拉丁文,意思是“an?equal?exchange?or?substitution,?one?thing?for?another;?something?for?something公平交易”。quid?pro?quo?原意指?something?for?something,但它在不同的语言中却有不同的解释。在英文中,它被当作是?a?favor?for?a?favor;?但在法文或葡文中,它被用作误解混合的意思)
罗祖说:“我去取衣服。”
他们早已知道结果,料事如神,知彼知已,百战百胜。
子山梳洗,听见两兄弟在翻阅剧本,发出赞叹之声:“头三页就叫人不忍释卷,你也来读”,“我在看演员表,出人意表,主角不是美女”,“不不,她厌倦了美丽,