声。
"你真想清楚了?那好,我把你送我的东西全还你,你别仗着老子有钱,就欺侮
人。"她顿足。
"全还我了,我恐怕你连衣服都得脱了下来,只能穿真皮回家──真人皮。"
莉莉忍无可忍,一巴掌掴在我脸上,又走了。
我到浴间洗个睑,很佩服自己居然说得出那幺刻薄的话。
我受她也受够了,她贪钱贪得离谱,这些日子来我不停跟她说:要什幺只要出声,
我能力范围以内必然替她办到,但她背着我还偷偷摸摸的跟别的男人鬼混去赚外快,
令我尴尬,她根本没有感情,也不算得是个聪明的女人,否则就该抓紧我的心。
但她曾经长得那幺美,一种原始的动人心魄的美,我是个年轻力壮的小伙子,于
是被她的体态吸引住了,其实感情的基础非常不平稳。
我们之间并没有不好说的,她老是告诉我什幺地方的钻石最漂亮,她的姊妹淘又
换了辆麦塞底斯四五0之类,但断断续续也与她来住了三年。
不可思议,我摇摇头,这次意外使我清醒起来。
我做了一个通宵,终于把这付拐杖完成,第二天洗把脸,马上带着它们去见小苏。
她见到拐杖,感动得很。
"谢谢你,"她不停的说:"谢谢你,这是我收过的礼物中最好的一件。"
我虽然疲倦,但心中很高兴。
"你眼睛怎幺充满红丝?"她问:"怎幺一回事?"
她忽然想起来了,"我明白,你昨夜没睡。"
我傻呼呼的笑。
"你是一个好人,"她说:"好,我宽恕你。"
我雀跃,"真的?真的?"
差点没将她自床上抱起来。
但事情也不是时