.。”
乙玉笑笑,“我在想,据说,北美洲的太平洋铁路每一哩都有华工的骸骨,几时,也把他们运回家乡安葬,那该多好。”
韦武搔搔头,不出声。
乙玉说:“要不要去看热闹?”
“是在东边最崎岖一段,需要用绳缆坠下山坡才可以看见。”
“你的英文可派到用场了。”
韦武缅腆,“还可以应付罢了。”
两个年轻人趁放学时间空档,往东边山路走去。
虽是一个难得的大晴天,走近密密的树林,也略觉阴森。
只见军队在附近平地已扎起营幕,设备齐全得像一个小型军事基地;卫星电话、电脑、传真机、录像器,统统齐备。
他俩一走近就有人迎出来,“是翻译吗?”
韦武问:“你们需要翻译?”
“也征求工作人员。”
“做什么工作?”
“请看。”
山坡下边至少有二三十人正在挖土,他们架起筛架,将每一寸土壤都仔细筛过,寻找蛛丝马迹,认真得像老古学家一样,人人汗流浃背。
乙玉见他们那样有组织,不禁暗暗佩服。
韦武立刻被尼龙绳槌下山去做翻译,乙玉站山岗上往下看,只见飞机断成好几截的残骸已隐约可见。
“你好。”
乙玉吓一跳,转过身子。
身后站着一个金发的年轻人,他自我介绍:“我是美国abc电视台记者史东,你好。”
乙玉知道对外国人需要不卑不亢,她立刻说:“大家好。”
史东说:“家祖父是英裔,曾经到过此地买茶叶,他对这一区很熟。”
乙玉点点头,“我们仍然售茶。”
史东看着她,“使我奇怪的是,你会说流利英语。”
“