我的眼泪鼻涕弄脏了他的衬衫,整个人挂在他身上,揉得他衣服不像样子。我没有喝醉。“我没有喝醉。”我始终坚持着,酒使我放松了,我神智是清楚的。
“不要这样。”他始终维持着好脾气。
我一张脸糊得大概眼睛鼻子都走了样,他隔着我的眼泪吻了我唇,一下又一下。我回吻他。
“我爱你。”我记得我说,“我爱你,纳梵先生。”
他笑了。
因为我说纳梵先生。
他那夜没有走。
我半夜醒了,头痛欲裂。他坐在床边,领带解了开来,他在喝茶。
我起身洗脸,梳头,吃止痛丸,换衣服。
我说:“几点钟?”
“三点四十五分。”
我看着他。
“对不起。”
“你酒醒了?”
“是的。醒了,现在我可以全神贯注地引诱你了。”我笑。
“你太谦虚了,乔,你不必引诱任何人,我们男人是跑上来送上门来的。”
我笑,“我不知道你可以幽默到这种程度,纳梵先生。”
他也笑了,他是一个可爱的男人。我看着他,像看一件珍贵的古董,我伸手碰他的发鬓,我始终是尊敬他的,除了喝醉酒的时候。
“你为什么回来看我?”
“我不放心。”
“你对我可负——责任?”我问。
“负全责。”他握住了我的手。
“那够了,”我吻他的手,“谢谢你,我并不想你跟我结婚,或是爱我,我只想听到这一句话。”
“我对不起你,乔。”
“你今夜是不走的了,比尔?”我问。
“——不走了。”
“我现在要开始我的引诱工作了。”我一本正经地说。
“你