他说:“这点我也明白。”
“再见。”我说。
“你现在对我没以前那么好了。”他苦涩地说。
“是,”我承认,“我也稍懂为自己着想。”
“你也知道你不会嫁给我,你只需要一个对你好的男朋友。”
“再见。”我又说。
那天黄昏,来接我的是汤姆,不是丽丝。
“丽丝呢?”我问。
“她一会儿出来与我们晚饭。”
“汤姆,”我诚恳的说:“如果我结了婚,会不会像你们这样幸福?”
他吸”口烟说:“我们两个人并没有什么幸福,也许你不知道,一辈子对牢一个人是很闷的。”
“但丽丝是个很有趣味的女人。”我说。
“我们在一起实在太久了。”他说:“一个世纪也没有那么长,又没有孩子。”
汤姆也有抱怨。
“别这么说,”我说:“每个人都有缺点。”
他笑,“是,所以我也有苦水。像你最好,自由自在,爱见什么人就是什么人。”
“是吗?”我问:“真的?我真有那么自由?”
“你不会利用自由,所以你抱怨,我是很羡慕你的,”汤姆说。
“丽丝来了。”我提醒他。
丽丝过来,汤姆替她拉开椅子,丽丝坐下,打量我一会儿,说道:“可好了,你现在真恢复元气了。”
“唔。”我点头,“我想搬回家去住。”
丽丝说:“好的,我放你回去,但是你要保重。”
“我懂得。”我伸个懒腰。
丽丝说:“只要你振作起来,香港社交圈又多一个名女人。”
“我并不想做名女人二我说:“要做早就做了,狗屎垃圾的鸡尾酒会都去站在那里,久不久上上电视,那还不