et》日文译作《巴黎节》。
2丽丝?戈蒂(1908—),法国女民歌手。
“唉哟!爸爸也淋湿了吧。”菊子说。
唱片放完了。菊子又把唱针放在唱片开始的地方重放一遍,然后抱起他们两人儒湿了的西服就要离开。
修一一边系腰带一边说:
“菊子,你真悠闲啊,附近都听见呐。”
“我害怕才放唱片的。惦挂着您们两人,沉不住气啊。”
菊子手舞足蹈,仿佛对暴风雨着了迷似的。
她走到厨房里给信吾沏茶,嘴里还轻声哼着这首曲子。
这本巴黎民歌集是修一喜欢才买回来的。
修一懂法语。菊子不懂。修一教她发音,她再跟着唱片反复学,唱得还算不错。据说主演《巴黎节》的丽丝?戈蒂经历过千辛万苦,挣扎着生活过来的。这种滋味,菊子是体会不到的。可是,菊子对自己这种不熟练的轻歌,也觉着很有乐趣。
菊子出嫁的时候,女校的同学们赠送给她一套世界摇篮”曲的唱片。新婚期间,她常放这些摇篮曲。没有人在场时,她就和着唱片悄悄地唱起来。
信吾被这种甜美的人情吸引住了。
信吾暗自佩服,这不愧是女人的祝福。他觉得菊子一边在听摇篮曲,一边似乎沉湎在少女时代的追忆之中。
他曾对菊子说过:“在我的葬礼上,只希望放这张摇篮曲的唱片就够了,不要念经,也不要读悼辞。”这句话虽不是十分认真,却顿时催人泪下。
菊子至今还没生育孩子,看样子她对摇篮曲的唱片听腻了,近来也不听了。
《巴黎节》的歌声接近尾声,突然低沉,消失了。
“停电啦!”保子在饭厅里说。
“停电了。今天不会再来电啦。”菊子把电唱机关掉说,“妈妈,早点开饭吧。”