笔奇阁

繁体版 简体版
笔奇阁 > 三体 > 第二部 第十五章

第二部 第十五章(5 / 21)

的堵塞状态。但大脑会很快适应四维环境.无意识地忽略掉大部分细节,只把握事物的大框架。

当最初的眩晕过去后,莫沃维奇和关一帆又面临着一个更大的震撼·这个感觉刚才被周围环境的无限细节所转移——即对空间本身的感觉,或者说是对三维之外的第四个维度的感觉,后来人们称之为高维空间感。

对于亲历过四维空问的人来说,高维空间感是最难川语言描述的,他们往往试图这样说明:我们在三维空间中称之为广阔、浩泌的这类东四,会在第四个维度上被无限重复,在那个三维世界中不存在的方向上被无限复制。他们常用两面相对的镜子来类比:这时在任可一面镜子中都可以看到被复制的无数面镜子,一个向深处无限延仲的镜子长廊,如果作为类比.长廊种每面镜子就都是一个三维空间。或者说:人们在三维世界中看到的广阔浩渺,其实只是真正的广阔浩渺的一个横断面。描述高维空间感的难处在于,置身于四维空间中的人们看到的空间也是均匀和空无一物的.但有一种难以言表的纵深感.这种纵深不能用距离来描述,它包含在空间的每一个点中。关一帆后来的一句话成为经典:

“方寸之问,深不见底啊。”

感受高维空间感是一场灵魂的洗礼,在那一刻,像自由、开放、深远、无限这类概念突然都有了全新的含义。

褚岩说:“我们该回去了,翘曲点只能稳定一段时间,然后就会漂移或消失。寻找新的翘曲点需要在四维中移动,对你们这样第一次进来的人有一定的危险.”

“在四维怎么看到翘曲点?”莫沃维奇问。

“很简单:翘曲点一般是球形的,光在球体内部有折射,里面的物体也有一定的变形,造成物体形状的不连续.当然这只是四维空间中的光学效应造成的.不是真正的变形,你们看——”

褚岩指指他们来的方向,莫沃维奇和关一帆又看到

『加入书签,方便阅读』