传译业务,那马上就能够一跃而上,挤身国际一流之列。
在ai翻译里面,真正想要说明你的技术有多强,有多牛逼不是一件容易的事情。
行业里面一般都吹自己的翻译准确度达到百分之九十多,或者英语六级甚至八级,除此之外,是拿不出其他更适合向大众普及的标准的。
这些说法刚出来的时候还挺新鲜,但是大家都这样吹,很快大众就都听腻歪了。
搞ai翻译的都这样说,同质化太严重了。
如果这个时候能够拿下几场国际政务论坛或者学术论坛大会的同声传译业务,再拿下一些国际ai翻译大赛的冠军,那棱角的技术先进性马上就会凸显。
政务论坛和学术论坛这种要求严格的场合都使用的技术,能跟其他的娇艳贱货一样吗?
这样一来,不仅棱角ai翻译的名声可以起来,就连它后面的棱角智能也可以顺理成章地戴上一顶世界一流的光环。
有了这个光环,在宣传上面能够省去很多麻烦。
就这样,翻译机还在备货,棱角就已经开始了自家翻译机的宣传攻势,顺便还公布了棱角翻译机的产品宣传片。
同时公布的还有预售的日期——
1月11日中午十二点,距离除夕还有十天。
消息传出去之后,业内友商和资本市场都没有太过惊讶。
棱角打算进军翻译机早已经是司马昭之心,人尽皆知了。
倒是飞迅集团的市值应声而跌,一天不到的时间,股价应声而掉,犹如洪水泄闸一般,暴跌8个百分点,险些跌停。
这是因为近年来飞迅的战略就是tob+toc双轮驱动,既要搞企业级产品,也就是面向各种企业商家的服务和产品,也要搞面向个人的消费级产品。
而翻译机,是飞迅公司在c端市场的重要布局,也是发展得最好的