结还望你与我一同劝劝母亲,旧金山的气候实在不宜她居住。
对了,还有一个好消息,我日前得到了你一直崇拜的玛格丽特·米切尔的联系方式,我已写信给她,相信不久就能有回音。
今日是七夕,可惜我不能陪在你身边。这些年我们倒真同牛郎织女一般只能一年一会了。我种了许多花,可惜你不能亲眼见到,若是这些花能同喜鹊一般搭成一座桥把我送到你身边,我定日日种花除此之外什么事也不做。可惜,我不能亲口诉说我对你的思念,只能在信中写给你。
我每每看到我所种的月季,就觉得看见了你。慧琴,我这一生只心悦你一人,你可知?
李明一农历七月七日
*
吾夫明一:
今日是七夕,如果不是母亲提起我也不会发现,你我竟已分别十日有余。这段时间,诸多杂事都混杂在一起,竟忙碌到难以察觉时间的流逝。
前段时间听说国内形势大好,众人皆为振奋,我与母亲商议后决定将家中余钱尽数捐出,望你莫怪。我找到一份新工作,薪酬虽不高但足以糊口,你不必再汇钱过来,莫要劳累,保重身体。
母亲近日来身体不好,半夜时常咳醒,又常念起大姐,每每提到大姐自缢都悲痛难忍总要痛哭几场,幸而明哲终于懂事了,时不时会去逗母亲开心,也不再到处惹麻烦。虽然效果总不尽如人意,却也能让我宽慰不少。
你不在身边的时候,日子总是过得特别快。我本想向你诉说我心中的思念,笔停在纸上却写不出字来,或许我不擅长写,只有当你在我面前的时候我才能说出口。看日子你也快回来了,我甚想你。
唐人街的刘阿姑要回国了,她小儿子战死了,她要回去收尸,她说不能让她小儿子变成一个连坟都没有的孤魂野鬼。我也想回国,大姐和父亲的骨灰都还在家中放着等着我们回国安葬,我兄长和七个侄儿