笔奇阁

繁体版 简体版
笔奇阁 > 独手丐 > 二十八、萧声天际落 人在水中行

二十八、萧声天际落 人在水中行(7 / 16)

也看不见。

大雨之声与山洪狂流合成一片洪籁,轰轰如雷,山鸣谷应,震耳欲聋。雨中林木山石连同近处峰峦仿佛沉浸在汪洋大海之中,快被大雨狂流卷走神气。狂呼之声已为雨声水声所掩,水气大重,雨势又大,常逼得人气透不转。每次开口用力狂呼,必用双手遮住口鼻方能开口。一面还要留神脚底,稍一疏忽,或是看错落脚之处,不是踏在水泥里面,便是几乎绊倒,遇险已好几次,双足越来越重。遇见水塘更要留神,以防失足,落向水深之处送了性命。一路纵高跳矮,上下攀援,如非近来轻功颇好,又是常时往来的熟路,几次均差一点没有滑跌重伤。好容易走进谷中,因那一带地势里高外低,大量雨水和洪涛一般深达三尺余狂涌出来,幸而一向谨细,没有近前便看出谷中水大,形势不妙,改走上面崖腰险径,否则已被急流冲倒。勉强寻到一处上有突岩的凹洞暂避喘息。

因沿途高声疾呼而来,始终未听回音,中间还有两条歧路,雨声水声喧若轰雷,多大喊声也听不出,因此不曾多喊,但经格外留心察看,并无人影。雨下这大,料知双方不会错过,人必尚在谷中避雨,途中未遇野兽,也许无事。知道呼声为雨所掩,听不出来,下面水深,两崖只此一条必由之路。知道姜飞聪明机智,途中连呼不应,必是开头没有打到肥鹿,不愿空手回去。再不便是鹿已打到,正要回走,天降大雨,为山洪所阻,空身回去尚且艰难,再要带上所打肥鹿,这样厌的山路如何走法;意欲候到雨住再回。后来雨下越大,无法起身,以致困在那里。以他平日那样聪明机智,孤身打猎常有的事,单单今日遇险,没有那么巧法。越想越觉后一想法有理,反倒心定了些。几次想由崖腰这条天然栈道去往谷底平日打猎守伺野兽埋伏之处探看,均因雨下太大,崖顶上面的雨水好似五六丈宽一条大河突由缺刚顺着崖缺凹处倒灌下来,将路隔断,无法过去,逼退回身。此外两面崖上均无道路可以通行,经

『加入书签,方便阅读』