"你在看这本书吗?"振南问。
"嗯,好象翻译得不太好,许多地方不大对头。"
"你可以看原文本。"
"我的英文不行,你教我?"绮珍问,后来才觉得这句话问得天真,就又不好意思的红了脸。
"我不见得能教你,但我们可以一起研究。"振南诚恳的说,一面深深的注视着绮珍。
他们在客厅里谈了很久,直到母亲回来的时候,母亲一看见了振南,立即像发现了新大陆一样,把手中买的大包小包的东西往椅子上一丢,就跑了过来,好象恨不得给振南一个拥抱似的,嘴里乱七八糟的嚷着:"啊呀,原来是您啊,我早就知道您要来的,您怎幺到现在才来呀?哎,绮珍,你看你怎幺穿这样一件破衣服,头也没梳好,脸上也不抹点胭脂,这样子怎幺见客人呀!"
"哦,妈妈,你这是怎幺……"绮珍难堪的说,但,一转头,她发现振南以一种了解而同情的眼光看着她,不禁住了口,无可奈何的苦笑了一下,振南也回报的对她笑了笑。忽然,她觉得振南变得非常的可爱了。
第二天晚上,当绮珍再度出现在赵家的客厅里时,她觉得那房间显得十分舒适-振南微笑的迎接着她,赵伯母依然亲热的拉着她问寒问暖,而且不断的给振南使眼色,下女们照样的探头探脑……但,这一切都使她感到说不出来的亲切和愉快了。
当然,最得意的还是绮珍和振南的母亲,当夜风轻拂,年轻的一对依窗细语时,两位母亲已在热烈的计划婚礼和婴儿服装了。