笔奇阁

繁体版 简体版
笔奇阁 > 降临在电影世界 > 第二百一十六章 印第安信徒

第二百一十六章 印第安信徒(4 / 5)

了扭转这种不利的环境,彼得私自修改了陈旭的神名,他把陈旭称为至高神。

原来印第安人有许多神话传说,这些神话传说是口口相传的,但在所有的神话传说里面,都有一位“未为人知,未为人见”的唯一至高无上的神。

这个神,就叫做至高神。

彼得发现这一点,立即利用这一点偷换概念,把陈旭偷换成印第安人的至高神,所以在印第安人的心中,陈旭就是主,而主就是至高神,至高神是最厉害的。

不要小看这种印象,正是这种印象,让陈旭的信仰散播的速度很快,在短短的一个多月的时间里面,收拢了超过一千名的虔诚信徒,而他的名字,也散播得很远。

在有些印第安部落里面,至高神就是主、主就是至高神的想法已经影响到一些部落巫师,这些部落巫师在祈祷的时候,祈祷的对象就是至高神。

或许有人觉得这样是一种愚弄,但这种愚弄的效果非常好。

“我允许你这么做。”陈旭对这个倒是不怎么抵触。

实际上,在陈旭穿越前的那个时代,天主教就篡改过主的名字。

在东方,上帝是指主宰天地宇宙的神,超自然的最高的神,代表天或者等同于天。

这个词语最先出现在《尚书》和《诗经》。

《尚书》:“天佑下民,作之君,作之师,惟其克相上帝,宠绥四方。”

《诗经》:“皇矣上帝,临下有赫,监观四方,求民之莫。”

后来传教士到华夏传教,发现普通的民众对‘主’这个词语非常排斥、认为‘主’是主人、而自己是奴隶,所以排除主。

为了能够顺利的传播信仰,利玛窦就将‘主’改成了上帝,以自己的主取代了上帝,窃取了华夏最高神的名讳、同时窃取了信仰。

正是因为明白这一点,所以陈旭对自己窃取了印第安人的至高

『加入书签,方便阅读』